Los caminos de la lengua

Français.jpgEnglish.jpgDeutsch.jpgItaliano.jpg

Index
2) Juego de salón
3) Ejemplos de interpretaciones principales
4) Lista de los internacionales homónimos, o falsos amigos
5) Proverbios y expresiones
6) Lista de Swadesh multilingüe
Contacto

1) Los fonemas


Código internacional



=1

b, v, w [b] blanco, valor, wáter
b, v [β] bebé, jueves
c, z [θ] hacer, razón
c [k] coche
d [d] difícilmente
e [e] del
i, y [i] fácil, muy
f [f] fuego
m [m] hermano
n [n] bueno
p [p] paz
s [s] paso
t [t] vista
y [j] suyo

2
ñ [ɲ] niño
ch [] ocho
=-1

a [a] hablar
c, k, qu [k] cuello, kilo, querer
g [g] grande
g [ɣ] desgraciadamente
g, j [x] gemelo, bajo
l [l] leer
r [r] escribir
u [u] luna
u, w [w] puerta, waterpolo

0
ll [L]   allá
h [‘] = hierro
x [ks] exacto


Gracias a esta llave fonética, nosotros podemos conseguir unos resultados significantes en todos los idiomas. También es posible agregar los resultados de varias personas en una discusión.

Por convenio, la figura de una frase puede metafóricamente mejorarse mediante la designación de una cantidad: la hora, posición, peso, tallado, precio, puntuación, notas, temperatura, cómo, dónde, cuándo ...
A diferencia de los demás significados de las palabras (segundo grado, homónimo, anagrama, alusión, deletreo), que podemos llamar palabra, broma, sonido, canto, aire, vida, viento, piel, vestido, bandera ...
Ejemplo de deletreo: duda => deuda.
Asimismo, considera que los sonidos muy similares son homónimos, y las palabras de una lengua que se habla con la fonética de otro.
Ejemplo: sous [su] (francés {adverbio} debajo) => su.


Index
2) Juego de salón
3) Ejemplos de interpretaciones principales
4) Lista de los internacionales homónimos, o falsos amigos
5) Proverbios y expresiones
6) Lista de Swadesh multilingüe
Contacto

copyleft
Actualización 10/1/2009